第二十一章 圆满
如是我闻:
隔天,在鲁鲁和玛雅瓦蒂开始他们通常的游览之前,纳兰达请他们稍待片刻。不久他从他的房间里走出来,拿著一个乌木盒子,上面镶嵌著象牙、黄金和绿松石,他说 : 『请随我到外面的阳光下,因为我有东西要给你们两个看。』当他打开盒子时,从里面发出了耀眼光之海,让爱人们的眼睛目眩神迷。
『这是玛雅瓦蒂的结婚礼物,』他说:『当我心爱的人离开她父亲的宫廷时,她身上缀满了巨大的珠宝,但因她更辉煌美丽而使它们闪烁著嫉妒的光芒。当我们的小女儿出生时,她告诉我,她希望我们的孩子在遇到她心中的主时,能继承这些珠宝,而在这之前不行。因此,我认为现在时机已经成熟,如果你们卖掉其中一些,能资助你们建立自己的房子。』
『决不,』鲁鲁冲动地叫道 : 『我有一袋黄金和另一袋珠宝,我将卖掉后者这些,且我还有我做宫廷诗人时得到的所有钱;感谢我亲爱的老师,哲学家。
『玛雅瓦蒂必须保留她母亲的遗产,永远不会与之分离。我们将住在摩诃舍那附近的城镇,我将在那里写书和诗,并教授神秘学给那些希望获得更高知识的人们;我将培训年轻的诗人和作家;而你,我们亲爱的父亲,应来和我们一起居住,永不分离。』
那位大师微笑看著鲁鲁的兴致勃勃,说道 : 『我同意你所说的一切 ... 除了最后一部分。首先,你的家里不应该有一个闯入者(当鲁鲁和玛雅瓦蒂听到「闯入者」这个词时都爆发出愤慨的抗议声时,他让他们冷静),甚至比这更重要的是,我不想离开这个对我来说神圣的地方,因为它有重要的关联。』
『但您至少会来参加我们的婚礼吧?』鲁鲁焦急地说。
『是的,我当然会,』他回答说 : 『我也许会在我的老朋友摩诃舍那那里待上几天。但之后我希望回到这里,如果你们愿意,可以偶尔来看看我。告诉我,我亲爱的孩子们,婚礼将在什么时候举行?』
『哦,快了,快了;越快越好。』鲁鲁叫道。
『对于这一切的匆忙,我可爱的女儿话要说吗?』她父亲问道,眼睛闪烁著光芒。
『我必须按照我未来的主所说的去做,且我在各方面都同意他。』她端庄地回答。
『很好,那么,』圣人说 : 『我们在三天后出发好吗?』
『现在就出发,如果你愿意的话。』鲁鲁很快的说;但最后他们同意了纳拉达的建议。这对爱人手牵著手向前走去,谈论所有情人总会对彼此说的事情,且一直持续著话题。
纳拉达站在莲花池边沈思,听到他们快乐的声音在远处越来越微弱,然后他听到微笑的天空中传来液体般的笑声,好像海吉拉(Hīrā)本人在她幸运侍从团的陪同下经过。于是他往上看,深深地叹了口气,他用记忆之眼再次看到那个完美的美女,是他的妻子,且他的内在之耳听到她银色的声音 -- 极为遥远,但对他来说是可以辨认的 -- 它可爱的旋律为他的渴望带来安慰,他知道他已经达到了平和(Shānta),内心的所有欲望都被平息,在他的主湿婆(Shīva)下达到了平和,且他的灵魂在其永恒的自由中欢喜;因为灵魂是永不出生,永不死亡。他活在满足之中,充满耐心;他,圣者,是寂静的人,不仅已无尘世的喧嚣和争斗,而是更深沈神圣的寂静,这只有完全平衡那些内在原则的人才能赢得。
当这对爱人继续漫步时,他们用渴求的目光凝视著对方,就像太阳花与太阳一样,喝下对方的美,珍惜每一句话。而鲁鲁热切的眼神就像磁铁一样,不可抗拒的吸引著玛雅瓦蒂。她的喜悦之蜜如同天赐香脂,她的吻之糖浆使他充满了火焰。她的微笑就像芬芳绽放的巴库拉花,似乎全世界都充满了它的香气。在她纤小脚步的韵律运动中,他可以发现最神圣的空气和美妙歌曲;充满了优雅的诗意。
他们悄悄地钻进了一个小亭子,在彼此的怀抱中度过了一段时光,就像一对蜜蜂在蜜露玫瑰中。
『听著,苗条的你。』鲁鲁过了一会儿说:『我想告诉你一些关于我自己的事情,因为你从来没有问过我。』
『我为什么要这样做,我的爱人?』玛雅瓦蒂提问:『你是我选定的丈夫,第一个和最后一个能得到并接受我的爱。过去的事情,不管是什么,都已经过去了,我们现在开始的生活,就好像是一本还未写的书,我们将只在其中写上我们的爱和我们结合的喜悦。』
『但我犯了很多错误,』鲁鲁回答说 : 『因为与世界混在一起的人会被不良的交往所污染,而大自然的孩子,比如你,我的玛丽莎(Mārishā),你是树木的养育者,夏风和月亮的可爱女儿,如此纯洁而甜美,哦,荣耀的宝库。我是一个错误的海洋,需要你的爱之海来把我洗干净。』
『我不会相信的,』玛雅瓦蒂说 : 『难道不是说,爱因宽恕过去的错误而更加伟大和真实吗?因为虚假的爱不能宽恕,这只是自恋。笼子里老虎是不情愿的俘虏,但一个充满爱的女人,则自愿成为她的爱人和丈夫内心的俘虏。』当她对鲁鲁这么说时,她的声音结合了旋律和泛音,并直接升到天上,供众神享受。
『无论你曾做了什么,』她继续说 : 『在我们的情况下,爱、信任和忠诚是没有例外的规则 ;因为有例外不是真正的规则。』
『 我的爱是永恒的 。』鲁鲁说。
『我对你的爱也是如此,我的爱人。』她回答。
『 时间不算什么,』鲁鲁说 : 『只要是和你一起度过的:如果你愿意与我永远在一起,一天的生命也足够了,即便我们不得不返回你父亲提到的天界。』
『如果我们一起相爱生活一千年,』玛雅瓦蒂补充道 : 『那也会看似只是一天;因为幸福的日子如一个念头飞快地过去,并消失在未知的深处,仿佛它们从未出现过!』她拉克什米(Lakshmi)之眼唱著爱慕的旋律,明亮凝眸中不断变换著光辉。
鲁鲁说 : 『你是美丽陶醉的女性化身,在我心中跳动,且我的灵魂看到了天堂。你的大蓝眼睛使我失去了所有的理智,我不知道我在说什么了。』他喊道,他的血管里充满了火焰。
幸福梦想的花朵沈睡在他们的胸口上;她,是玫瑰花的可爱姐妹,他,则戴著野蔷薇和常春藤的冠冕,就像仙女们为神灵加冕一样。他们再也不需要说话了;每一个心中产生的念头都会被对方立即领会到了,且他们就像躺在皇家天鹅的柔软绒毛上一样。
在短暂却又如此漫长的三天时间里,他们在隐居处周围的森林美景中漫游,他们喜欢观赏月亮的光辉,以及在蔚蓝夜空中闪耀的巨大太阳和行星,它们无声地在森林、山丘、山谷中投下它们银色的光辉。他们找到了一座小山,坐在草皮上看著夕阳,沈浸在彩绘天空的辉煌中;紧紧地靠在一起;仿佛在天上独木舟中漂流,穿越那些柔和色彩的河流,在火焰中行驶,天神们以他们恣意的天使巧手向云彩撒下。
然后到了早晨,三人开始 了他们前往城市之旅;大师带著他的朝圣者之杖,他的两个心爱的孩子在他身边。他们直奔摩诃舍那住所,他亲切的微笑欢迎他们,而玛雅瓦蒂前往找她在城里的朋友,鲁鲁陪她确保路上安全,并为婚礼做准备工作。
当晚他回到婆罗门的小屋里,等待第二天玛雅瓦蒂带她选择的一些朋友回来,而摩诃舍将主持仪式。在鲁鲁看来,他仿佛置身于一个巨大而空荡荡的虚空中,完全孤独无助,尽管他的大师和祭司在场,他们跟他说著他不明白的话,且声音仿佛来自遥远的距离,像是在一个梦中听到的陌生语言;他心痛地想念他的新娘。当他们都去休息的时候,他仿佛被带到了一片玫瑰色云彩上,可爱闪亮的蓝眼睛无处不在,用它们蓝宝石般的纯洁来抚慰他。
当早晨到来时,鲁鲁想象自己一夜未曾入睡,而是与许多天使交谈;他们都用玛雅瓦蒂的声音说话,都有一双巨大的蓝色眼睛,像神圣的莲花(Shrī),这是月亮神圣光辉的第十二位数;那些眼睛就像创造者们本身的镜子,充满了天上荣耀的映像。他在梦中知道,月亮象征著低等世界,但那些可爱眼睛里闪耀的爱之光芒,将被转化为太阳金色炽热的光,太阳是高等世界的主。他牢牢记住了这一知识,等待著他的女士到来。
然后传来一阵声音,仿佛有一大群低语的鸽子在远处,逐渐靠近。他看到一群快乐的、微笑的、兴奋的人,穿著纯白的衣服。有几个少女和她们的男性朋友,且在他们之间他看到了他的新娘:天堂的玫瑰在她的脸颊上闪耀。她的脸就像娇嫩的茉莉花蓓蕾一样纯净无暇,洋溢著纯真的 花香。
摩诃舍那和他的助手们主持了婚礼仪式,而鲁鲁颤抖著领著他的新娘到火周围;在接受所有的祝贺、并与纳兰达和摩诃舍那道别后,他带著玛雅瓦蒂到他们在城里的临时住所,直到他们自己的房子准备好为止,到时那里将成为天堂。 在玛雅瓦蒂的朋友们的簇拥下,他们前往城市;一个非常欢乐的团体。他们也已经成为鲁鲁的朋友,因为所有人都钦佩他的男子气概,他的良好形象,以及他脸上闪耀的光芒。
而从清晨以来的短暂时间里,婚礼的消息已经传遍了各地,因为玛雅瓦蒂美貌、对穷人的善意、以及她的智慧和务实而受到人们的爱戴,所以当他们到达城墙并通过城门时,他们受到了来自屋顶的欢快鼓声和微笑旗帜欢迎。他们的朋友们吹响了海螺以宣告结婚,每家每户的门上都挂满了叶与花环;城墙的塔楼上也吹起了喇叭,因为摩诃舍那在前一天晚上已经向一些朋友发出了消息。
这对爱人接受了风暴般的祝福,他们得到了大米、黄金和其他礼物,他们的朋友替他们带到了住所。人们互相洒上红粉以表示他们的快乐。主象头神(Ganesha)在天空中高兴地吹著号角,他染红的象鼻在洁白天际中熠熠生辉,犹如一个节日之火柱,而那天空则宛如婚礼之福的盖篷在爱侣之上。
玛雅瓦蒂依偎在鲁鲁身旁,就像藤蔓紧紧抓住大树一样;然后他们到达了自己的住所并进入,众人的欢呼和祝福回荡在外面 ... 此时他们独处著。
她害羞地看著她所爱之人,他对她来说仿佛是夜空中的另一颗明月,为她的眼睛带来了一场盛宴。对鲁鲁来说,她就像月亮从海的地平线上升起一样完美,用舞动的光辉激起银色的波浪。
『终于,我最可爱的女士,』他喃喃自语;然后坐下来,把她放在自己的左膝上,两人互相拥抱,就像湿婆和雪山神女(Pārvatī)一样,这位神与他怀抱中的神圣伴侣在天空中漫游。
『哦,我的高贵之人(Aryaputra),』她最后低声说,这是只有妻子才会称呼丈夫的亲密名字 : 『哦,我的爱人,我的主,除了你,我没有别的神。』
而鲁鲁回应道 : 『从你光辉的头发到你的小脚,你就像甘露之泉,让我充满不可思议的激动;我饮下你的可爱,仿佛我是一片沙漠,永远渴望著你蓝色的目光带来的生命之雨。所有其他女人的声音对我来说都像沙哑声,但你的音乐却像金色的旋律一样响起;柔和,在我心中激荡;美丽得无法想象,我的爱人。如果我能坐在你身边,听著你的声音,在你亲爱眼里发出的闪耀蓝光中温暖自己,我将把世上其他一切视为芥草。与你和谐优雅的超凡旋律相比,天体的音乐不过是一种沈闷嘀咕的不和谐,没有任何意义。你把我从孤独中解放出来,就像伽罗瓦(Galāva)被萨蒂亚夫拉塔(Satyavrata)解放出来一样。你比拥有一切完美的罗巴穆德拉(Lopāmudrā)更美丽;所有有刺丛和迷宫般的路径,在你屈尊一瞥下都变成笔直畅通的道路,而且洋溢著花朵。 因陀罗派出五位飞天女神以诱使曼达·卡尼(Manda-Karni)放弃修行,但她们与你纯洁的金色权杖相比,都成了滑稽的漫画;如果从你内在散发的光线不再照耀天上因陀罗之都(Amaravātī),那它的太阳辉煌将变成一个可疑、单调和阴暗的一堆碎石,而你的光辉将重新激发使其从干旱中复苏。 我觉得自己就像拥有一千条手臂卡塔-维里亚(Kārta-Vīrya)一样,他具有力量以正义 制止错误、在尘世上公正的统治;我也像克里希纳一样,能用圆盘边缘的火焰,杀死穆鲁(Muru)的七千名恶魔之子,就像杀死飞蛾般;只要你给我一个鼓励和认可的信号,或只要你希望我这样做。
『我的前世不过是一个渴望你的梦,当我们第一次见面时,你便把我从梦中唤醒。你不仅是我的本体,而且更好;不仅是我,还是我的灵魂;没有你,我将迷失和死亡,在最底层鬼魂世界的冰冷中消亡,失去了获得天堂的所有希望。
『通过凝视你灵魂的蓝色深处,我已经找到了平和,居住在最高领域的隐秘森林池中。』
他们的婚礼之日如此交谈时,爱在他们的心中闪耀,就像神圣寺庙中的两盏圣灯,融合成一个巨大火焰的喜悦。
当那晚极星矗立在天空时,象征著婚姻和新娘的标志,他们庆祝了天上结合的婚礼仪式;两团灿烂火焰的融合;在那个超然的时刻,无暇的火在白炽的狂喜中燃烧。
那晚,在摩诃舍那覆满藤蔓的小屋前,古老的祭司和纳拉达一起坐在那里,深入地进行智慧的交谈。
『我的工作已经完成,』纳拉达在他们谈话结束时说 : 『我已经获得了我出生的果实;明天,早些时候,我会回到我的隐居地,世界将不再看到我。请为了她照顾好这两个孩子,老朋友,她正急切地等待著我,如同我正等待尘世束缚我的枷锁解除一样。』
『我会的,』他的朋友简单地说,两个睿智的启蒙者紧握著手。
对这对爱人来说,时间已失去了意义,仿佛在开始之前就已经结束了,爱的辉煌日夜以惊人的速度飞逝,沈入回忆的无底深渊中。
当玛雅瓦蒂侍奉丈夫时,她纤细圆润的手臂从她的丝质长袍中伸出来,就像两道无可比拟的雪白曲线,她用她最深蓝的笑眼温柔地看著他,他完全迷失在沈思于她无暇的优雅和美丽中;他感到自己仿佛漂浮在一个遥远世界中,有著难以置信的喜乐;在身体、心灵和精神的真爱的幸福中,一切尘世都被遗忘。